创15:17 | [和合] | 日落天黑,不料有冒烟的炉,并烧着的火把,从那些肉块中经过。 | [KJV] | And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. | [和合+] | 日8121落0935天黑5939,不料有冒烟6227的炉8574并烧0784着的火把3940从那些肉块1506中0996经过5674。 |
|
结12:6 | [和合] | 到天黑时,你要当他们眼前搭在肩头上带出去,并要蒙住脸看不见地,因为我立你作以色列家的预兆。” | [KJV] | In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel. | [和合+] | 到天黑5939时,你要当他们眼前5869搭在5375肩头3802上带出去3318,并要蒙住3680脸6440看不见7200地0776,因为我立5414你作以色列3478家1004的预兆4159。 |
|
结12:7 | [和合] | 我就照着所吩咐的去行,白日带出我的物件,好象预备掳去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了墙。天黑的时候,就当他们眼前搭在肩头上带出去。 | [KJV] | And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight. | [和合+] | 我就照着所吩咐6680的去行6213,白日3119带出3318我的物件3627,好象预备掳去1473使用的物件3627。到了晚上6153,我用手3027挖通了2864墙7023。天黑5939的时候,就当他们眼前5869搭在5375肩头3802上带出去3318。 |
|
结12:12 | [和合] | 他们中间的君王,也必在天黑的时候将物件搭在肩头上带出去。他们要挖通了墙,从其中带出去。他必蒙住脸,眼看不见地。 | [KJV] | And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes. | [和合+] | 他们中间8432的君王5387也必在天黑5939的时候将物件搭在5375肩头3802上带出去3318。他们要挖2864通了墙7023,从其中带出去3318。他必蒙住3680脸6440,眼5869看不见7200地0776。 |
|