Strong's Number: 5594
|
|| 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典
5594 psucho {psoo'-kho} 原型动词; 动词 AV - wax cold 1; 1 1) (火燄) 熄灭 (隐喻) ( 太24:12 ) |
05594 ψύχω 动词 2未被动ψυγήσομαι。「使变为冷」,被动:「冷淡下来」,指火和火焰「熄灭」。喻意:ψυγήσεται ἡ ἀγάπη爱心冷淡了, 太24:12 。* |
5594 psucho {psoo'-kho} a primary verb;; v AV - wax cold 1; 1 1) to breathe, blow, cool by blowing 2) to be made or grow cool or cold 3) metaph. of waning love |
Transliterated: psucho
Phonetic: psoo'-kho
Text: a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):
KJV --wax cold.

Found 1 references in the New Testament Bible
太24:12 | [和合] | 只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。 | [KJV] | And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. | [和合+] | 只2532因1223不法0458的事增多4129,许多人4183的爱心0026纔渐渐冷淡了5594。 |
|