Strong's Number: 5385 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5385 נְשׂוּאָה n@suw'ah {nes-oo-aw'} 更确切地说, n@su'ah {nes-oo-aw'}

源自 05375; TWOT - 1421a; 阴性名词 被动分词
钦定本 - carriage 1; 1
1) 所运送或所携带的 ( 赛46:1
05385
<音译>nesuw'ah
<词类>名、阴、被动、分词
<字义>背负的东西、负担
<字源>SH5375的阴性被动分词
<神出>1421a 赛46:1
<译词>所抬的1 (1)
<解释>
复阴2复阳词尾נְשֻׂאֹתֵיכֶם 赛46:1 他们所抬的

05385 n@suw'ah {nes-oo-aw'} or rather, n@su'ah {nes-oo-aw'}
from 05375; TWOT - 1421a; n f pass part
AV - carriage 1; 1
1) what is borne or carried about, load

Transliterated: nsuw'ah
Phonetic: nes-oo-aw'

Text: or rather, nsutah {nes-oo-aw'}; feminine. passive participle of 5375; something borne, i.e. a load:

KJV --carriage.



Found 1 references in the Old Testament Bible
赛46:1
[和合]彼勒屈身,尼波弯腰,巴比伦的偶像驮在兽和牲畜上,他们所抬的如今成了重驮,使牲畜疲乏。
[KJV]Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
[和合+]彼勒1078屈身3766,尼波5015弯腰7164;巴比伦的偶象6091驮在兽2416和牲畜0929上。他们所抬的5385如今成了重驮6006,使牲畜疲乏5889