Strong's Number: 5267 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5267 נְסַק n@caq (亚兰文) {nes-ak'}

相当于 05266; TWOT - 2889; 动词
AV - take up 3; 3
1) 上升, 升上来
1a) (Aphel) 抬高, 举起
1b) (Hophal) 被抬到高处
05267
<音译>necaq
<词类>动、亚
<字义>抬高、举起
<字源>相当于SH5266
<神出>2889 但3:22
<译词>系上来2 抬1 (3)
<解释>
一、Aphel
完成式-3复阳הַסִּקוּ但3:22

不定词-附属形הַנְסָקָה系上来但6:23

二、Hophal
完成式-3单阳הֻסַּק系上来但6:23 。*

05267 n@caq (Aramaic) {nes-ak'}
corresponding to 05266; TWOT - 2889; v
AV - take up 3; 3
1) to ascend, come up
1a) (Aphel) to lift, take up
1b) (Hophal) to be taken up

Transliterated: ncaq
Phonetic: nes-ak'

Text: (Aramaic) corresponding to 5266:

KJV --take up.



Found 2 references in the Old Testament Bible
但3:22
[和合]因为王命紧急,窑又甚热,那抬沙得拉、米煞、亚伯尼歌的人,都被火焰烧死。
[KJV]Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
[和合+]因为4481-183644304406紧急2685,窑0861又甚34930228,那04795267沙得拉7715、米煞4336、亚伯尼歌5665的人1400-1994都被火51357631烧死6992
但6:23
[和合]王就甚喜乐,吩咐人将但以理从坑里系上来。于是但以理从坑里被系上来,身上毫无伤损,因为信靠他的 神。
[KJV]Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
[和合+]4430就甚7690喜乐2868,吩咐0560人将但以理18414481坑里1358繫上来5267。于是但以理18414481坑里1358被繫上来5267,身上毫无3809-7912伤损3606-2257,因为信靠0540他的神0426