Strong's Number: 5094 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5094 נְהוֹר נְהִיר n@hiyr (亚兰文) {neh-heere'} 或 nehiyruw (亚兰文) {neh-hee-roo'}

05105 同源; TWOT - 2853a,2853b; 阳性名词
AV - light 3; 3
1) 光
05094
<音译>nehiyr
<词类>名、阳、亚
<字义>照亮、光明
<字源>来源同SH5105
<神出>2853a,2853b  但2:22
<译词>光明3 (3)
<解释>
光明,连וְ+单阳+定冠词וּנְהיֹרָא , א 但2:22 ;单阴נַהִירוּ 但5:11,14 。*
05094 n@hiyr (Aramaic) {neh-heere'} or nehiyruw (Aramaic) {neh-hee-roo'}
from the same as 05105; TWOT - 2853a,2853b; n m
AV - light 3; 3
1) light

Transliterated: nhiyr
Phonetic: neh-heere'

Text: (Aramaic) or nehiyruw (Aramaic) {neh-hee-roo'}; from the same as 5105; illumination, i.e. (figuratively) wisdom:

KJV -- light.



Found 3 references in the Old Testament Bible
但2:22
[和合]他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。
[KJV]He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
[和合+]他显明1541深奥5994隐秘的事5642,知道3046暗中2816所有的4101,光明5094也与5974他同居8271
但5:11
[和合]在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好象神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人并观兆的领袖。
[KJV]There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;
[和合+]在你国中44370383一人1400,他里头有圣69220426的灵7308,你父0002在世的日子3118,这人心中光明5094,又有7912聪明7924智慧2452,好象神0426的智慧2452。你父0002尼布甲尼撒50204430,就是王4430的父0002,立6966他为术士2749、用法术的0826,和迦勒底人3779,并观兆的1505领袖7229
但5:14
[和合]我听说你里头有神的灵,心中光明,又有聪明和美好的智慧。
[KJV]I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
[和合+]我听说80865922里头有神0426的灵7308,心中光明5094,又有7912聪明7924和美好的3493智慧2452