4806 suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o} 源自 4862 和 2227; TDNT - 7:787,1102; 动词 AV - quicken together with 1, quicken together 1; 2 1) 与某人一起使活过来 ( 弗2:5 西2:13 ) |
04806 συζωοποιέω 动词 1不定式συνεζωοποίησα(仅出现于基督教的作品)。「使与某人一同活过来」,ἡμᾶς τῷ Χριστῷ我们与基督, 弗2:5 。ὑμᾶς σὺν αὐτῷ你们与他(=基督) 西2:13 。这是指人在他的罪上死,但因著与基督联合,神使他与基督一同活过来。* |
4806 suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o} from 4862 and 2227; TDNT - 7:787,1102; v AV - quicken together with 1, quicken together 1; 2 1) to make one alive together 1a) of Christians, with Christ |
Text: from 4862 and 2227; to reanimate conjointly with (figuratively):
KJV --quicken together with.