Strong's Number: 452 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

452 Annas {an'-nas}
源自希伯来文 2608; 阳性专有名词
AV - Annas 4; 4
亚那 = "谦卑"
1) 犹太人的大祭司
00452 Ἅννας, α, ὁ 男子名
(חֲנַנְיָה-SH2608「耶和华是仁慈的」)「亚那」。(Ἅνανος的缩写)主后六~十五年的大祭司, 路3:2 约18:24 徒4:6 。该亚法的岳父, 约18:13 。*
452 Annas {an'-nas}
of Hebrew origin 02608;; n pr m
AV - Annas 4; 4
Annas = "humble"
1) high priest of the Jews, elevated to the priesthood by Quirinius
the governor of Syria c. 6 or 7 A.D., but afterwards deposed by
Valerius Gratus, the procurator of Judaea, who put in his place,
first Ismael, son of Phabi, and shortly after Eleazar, son of
Annas. From the latter, the office passed to Simon; from Simon c.
18 A.D. to Caiaphas; but Annas even after he had been put out of
office, continued to have great influence.

Transliterated: Annas
Phonetic: an'-nas

Text: of Hebrew origin [2608]; Annas (i.e. 367), an Israelite:

KJV --Annas.



Found 4 references in the New Testament Bible
路3:2
[和合]亚那和该亚法作大祭司;那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。
[KJV]Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
[和合+]亚那04522532该亚法25331909大祭司0749。那时,撒迦利亚2197的儿子5207约翰24911722旷野2048里,神2316的话448710961909他。
约18:13
[和合]先带到亚那面前;因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。
[KJV]And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
[和合+]441205204314亚那0452面前,因为1063亚那是2258156517632258大祭司0749该亚法2533的岳父3995
约18:24
[和合]亚那就把耶稣解到大祭司该亚法那里,仍是捆着解去的。
[KJV]Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
[和合+]亚那0452就把耶稣解06494314大祭司0749该亚法2533那里,仍是捆着1210解去的。
徒4:6
[和合]又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚力山大,并大祭司的亲族都在那里。
[KJV]And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
[和合+]又有2532大祭司0749亚那04522532该亚法2533、约翰2491、亚力山大0223,并2532大祭司07481537亲族1085都在那里,