Strong's Number: 4469 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4469 rhaka {rhak-ah'}
源自亚兰文 参 7386; TDNT - 6:973,983; 名词
AV - Raca 1; 1
1) 笨蛋, 蠢人, 中文圣经音译为"拉加" ( 太5:22 )
04469 ῥακά 名词
(或写作ῥαχά) 太5:22 ,骂人的术语,源自亚兰文רֵיקָא或רֵיקָה「空物」指「蠢材愚笨」。*
4469 rhaka {rhak-ah'}
of Aramaic origin cf 07386; TDNT - 6:973,983; n
AV - Raca 1; 1
1) empty, i.e. a senseless, empty headed man
2) a term of reproach used among the Jews in the time of Christ

Transliterated: rhaka
Phonetic: rhak-ah'

Text: of Aramaic origin [compare 7386]; O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):

KJV --Raca.



Found 1 references in the New Testament Bible
太5:22
[和合]只是我告诉你们:凡向弟兄动怒的,难免受审判(有古卷在“凡”字下添“无缘无故地”五字);凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断;凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。
[KJV]But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
[和合+]只是11611473告诉3004你们5213:凡3956(有古卷在凡字下加:无缘无故地1500)向弟兄0080动怒3710的,难免受审断2920;凡骂2036弟兄0080是拉加4469的,难免公会的审断4892;凡骂2036弟兄是魔利3474的,难免地狱106715194442