4148 ploutizo {ploo-tid'-zo} 源自 4149; TDNT - 6:318,873; 動詞 AV - enrich 2, make rich 1; 3 1) 使富裕有錢 2) 比喻: 屬靈上的富裕 ( 林前1:5 林前6:10 林前9:11 ) |
04148 πλουτίζω 動詞 1不定式ἐπλούτισα;被動ἐπλουτίσθην。「使富有」。喻意:用於屬靈的富足τινά某人。用於保羅,複數用法:只指他而言,ὡς πτωχοὶ πολλοὺς πλουτίζοντες 似乎貧窮,卻是叫許多人富足, 林前6:10 。被動πλουτίζεσθαι ἐν τινι在某事上變成富足,ἐν παντί凡事富足, 林前1:5 ;富足又在ἐν παντὶ λόγῳ中解釋富足是指口才上的富足及其他事上的富足。同一節的ἐν αὐτῷ 在祂裡面,指明這種富足是由於與基督保持親密的關係。ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα你們凡事富足,可以多多施捨,即使你們在各方面能顯出你們的慷慨, 林前9:11 。* |
4148 ploutizo {ploo-tid'-zo} from 4149; TDNT - 6:318,873; v AV - enrich 2, make rich 1; 3 1) to make rich, enrich 1a) of spiritual riches 2) to be richly furnished |
Text: from 4149; to make wealthy (figuratively):
KJV --en- (make) rich.