Strong's Number: 3872 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3872 לוּחִית Luwchiyth {loo-kheeth'} 或 Luchowth ( 耶48:5 ) {loo-khoth'}

03871 同源; 专有名词 地名
钦定本 - Luhith 2; 2
鲁希 = "版"
1) 在摩押的一座城, 在亚嫩河南边
03872
<音译>Luwchiyth
<词类>名、专
<字义>铺地板的
<字源>来源同SH3871
<神出> 赛15:5
<译词>鲁希2 (2)
<解释>
〔鲁希〕
摩押之一镇, 耶48:5 。*

03872 Luwchiyth {loo-kheeth'} or Luchowth (Jer. 048:5) {loo-khoth'}
from the same as 03871;; n pr loc
AV - Luhith 2; 2
Luhith = "tablets"
1) a town of Moab, south of the Arnon River

Transliterated: Luwchiyth
Phonetic: loo-kheeth'

Text: or Luchowth (Jer. 48:5) {loo-khoth'}; from the same as 3871; floored; Luchith, a place East of the Jordan:

KJV -Luhith.



Found 2 references in the Old Testament Bible
赛15:5
[和合]我心为摩押悲哀,他的贵胄(或作“逃民”)逃到琐珥,到伊基拉、施利施亚。他们上鲁希坡随走随哭;在何罗念的路上,因毁灭举起哀声。
[KJV]My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
[和合+]我心3820为摩押4124悲哀2199;他的贵胄(或译:逃民1280)逃到琐珥6820,到伊基拉5697施利施亚7992。他们上4608鲁希坡3872,随走5927随哭1065。在何罗念2773的路上1870,因毁灭7667举起5782哀声2201
耶48:5
[和合]人上鲁希坡随走随哭,因为在何罗念的下坡,听见毁灭的哀声。
[KJV]For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
[和合+]人上4608鲁希3872坡随走5927随哭1065-1065,因为在何罗念2773的下坡4174听见8085毁灭的7667哀声6818