3472 moria {mo-ree'-ah} 源自 3474; TDNT - 4:832,620; 阴性名词 AV - foolishness 5; 5 1) 愚昧 |
03472 μωρία, ας, ἡ 名词 「愚蠢」,一般是指世界上的智慧。μ. παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν在神看愚拙, 林前3:19 。亦指灭亡的人, 林前1:18 ,特别是指外邦人 林前1:23 ,基督教所传的一位救主以奴仆的形状死在十字架上这为愚拙的道理。神乐意拯救相信的人διὰ τ. μωρίας τοῦ κηρύγματος用愚拙的道理, 林前1:21 。ψυχικὸς ἄνθρ. 属血气的人不领受神圣灵的事,反倒以为愚拙, 林前2:14 。* |
3472 moria {mo-ree'-ah} from 3474; TDNT - 4:832,620; n f AV - foolishness 5; 5 1) foolishness |
Text: from 3474; silliness, i.e. absurdity:
KJV -- foolishness.