Strong's Number: 3314 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3314 יִפְעָה yiph`ah {yif-aw'}

源自 03313; TWOT - 892a; 阴性名词
钦定本 - brightness 2; 2
1) 光辉, 明亮, 光亮
03314
<音译>yiph`ah
<词类>名、阴
<字义>光辉、闪亮
<字源>来自SH3313
<神出>892a  结28:7
<译词>荣光2 (2)
<解释>
荣光,单阴2单阳词尾יִפְעָתֶךָ 结28:7,17 。*
03314 yiph`ah {yif-aw'}
from 03313; TWOT - 892a; n f
AV - brightness 2; 2
1) splendour, brightness, shining

Transliterated: yiph`ah
Phonetic: yif-aw'

Text: from 3313; splendor or (figuratively) beauty: -brightness.



Found 2 references in the Old Testament Bible
结28:7
[和合]我必使外邦人,就是列国中的强暴人,临到你这里;他们必拔刀砍坏你用智慧得来的美物,亵渎你的荣光。
[KJV]Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
[和合+]我必使0935外邦人2114,就是列国1471中的强暴人6184临到你这里;他们必拔73242719砍坏你用智慧2451得来的美物3308,亵渎2490你的荣光3314
结28:17
[和合]你因美丽心中高傲,又因荣光败坏智慧,我已将你摔倒在地。使你倒在君王面前,好叫他们目睹眼见。
[KJV]Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
[和合+]你因美丽33083820中高傲1361,又因5921荣光3314败坏7843智慧2451,我已将你摔倒7993在地0776,使你倒在5414君王4428面前6440,好叫他们目睹眼见7200