3071 יְהוָה נִסִּי Y@hovah nicciy {yeh-ho-vaw' nis-see'}源自 03068 和 05251 和表代名词的字尾; 专有名词 地名AV - Jehovahnissi 1; 1 耶和华尼西 = "耶和华是我的旗号" 1) 摩西替所立之坛所起的名字, 该坛是用以纪念以色列人击败亚玛力人 ( 出17:15 ) |
03071 <音译>Yehovah nicciy <词类>名、专 <字义>耶和华(是)我的旌旗 <字源>来自SH3068及SH5251 <神出> 出17:15 <译词>耶和华尼西1 (1) <解释> |
03071 Y@hovah nicciy {yeh-ho-vaw' nis-see'} from 03068 and 05251 with the prononimal suffix;; n pr loc AV - Jehovahnissi 1; 1 Jehovah-nissi = "Jehovah is my banner" 1) the name given by Moses to the altar which he built in commemoration of the discomfiture of the Amalekites |
Text: from 3068 and 5251 with the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert:
KJV -Jehovah-nissi.