Strong's Number: 2935 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2935 טֶנֶא tene' {teh'-neh}

字根已不使用, 其意可能为"编织"; TWOT - 812a; 阳性名词
AV - basket 4; 4
1) 篮筐
02935
<音译>tene'
<词类>名、阳
<字义>篮子
<字源>来自一不用字根为编织
<神出>812a  申26:2
<译词>筐子4 (4)
<解释>
筐子,单阳טֶנֶא 申26:2,4 ;单阳2单阳词尾טַנְאֲךָ 申28:5,17 。*

02935 tene' {teh'-neh}
from an unused root probably meaning to weave; TWOT - 812a; n m
AV - basket 4; 4
1) basket

Transliterated: tene'
Phonetic: teh'-neh

Text: from an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers):

KJV -basket.



Found 4 references in the Old Testament Bible
申26:2
[和合]就要从耶和华你 神赐你的地上,将所收的各种初熟的土产取些来,盛在筐子里,往耶和华你 神所选择要立为他名的居所去,
[KJV]That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
[和合+]就要从耶和华3068―你 神04305414你的地上0776将所收3947的各种初熟7225的土012765290935些来,盛在7760筐子2935里,往耶和华3068―你 神0430所选择0977要立为7931他名8034的居所47251980
申26:4
[和合]“祭司就从你手里取过筐子来,放在耶和华你 神的坛前。
[KJV]And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
[和合+]祭司3548就从你手里3027取过3947筐子2935来,放在3240耶和华3068―你 神0430的坛41966440
申28:5
[和合]“你的筐子和你的抟面盆,都必蒙福。
[KJV]Blessed shall be thy basket and thy store.
[和合+]你的筐子2935和你的抟麵盆4863都必蒙福1288
申28:17
[和合]“你的筐子和你的抟面盆,都必受咒诅。
[KJV]Cursed shall be thy basket and thy store.
[和合+]你的筐子2935和你的抟麵盆4863都必受咒诅0779