2922 טְלָה t@la' {tel-aw'}显然源自 02921, 取其"遮盖 (保护)" 之原意;TWOT - 806a; 阳性名词 钦定本 - lamb 1; 1 1) 羔羊( 赛40:11 ) |
02922 <音译>tela' <词类>名、阳 <字义>绵羊羔 <字源>来自SH2921含覆盖之原意(为了保护) <神出>806a 赛40:11 <译词>羊羔1 (1) |
02922 t@la' {tel-aw'} apparently from 02921 in the (orig.) sense of covering (for protection); TWOT - 806a; n m AV - lamb 1; 1 1) lamb |
Text: apparently from 2921 in the (orig.) sense of covering (for protection); a lamb [compare 2924]:
KJV -lamb.
赛40:11 |
|