2876 טַבָּח tabbach {tab-bawkh'}源自 02873; TWOT - 786c; 阳性名词钦定本 - guard 30, cook 2; 32 1) 厨师, 护卫 1a) 厨师 (也负责宰杀牲畜作食) 1b) 护卫, 贴身保镖 |
02876 <音译>tabbach <词类>名、阳 <字义>屠夫、厨役、护卫者 <字源>来自SH2873 <神出>786c 创37:36 <译词>护卫31 厨役2 (33) <解释> |
02876 tabbach {tab-bawkh'} from 02873; TWOT - 786c; n m AV - guard 30, cook 2; 32 1) executioner, cook, bodyguard, guardsman 1a) cook (who also killed the animal for food) 1b) guardsmen, bodyguard |
Text: from 2873; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food):
KJV -cook, guard.