Strong's Number: 2211 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2211 זָקַף z@qaph (亚兰文) {zek-af'}

相当于 02210; TWOT - 2714; 动词
AV - set up 1; 1
1) (P'al) 举起 ( 拉6:11
02211
<音译>zeqaph
<词类>动、亚
<字义>抬起、挂起
<字源>相当于SH2210
<神出>2714  拉6:11
<译词>举起1 (1)
<解释>
举起,Peal被动分词-单阳זְקִיף 拉6:11 举起。*

02211 z@qaph (Aramaic) {zek-af'}
corresponding to 02210; TWOT - 2714; v
AV - set up 1; 1
1) (P'al) to raise, lift up

Transliterated: zqaph
Phonetic: zek-af'

Text: (Aramaic) corresponding to 2210; to hang, i.e. impale:

KJV -set up.



Found 2 references in the Old Testament Bible
利11:37
[和合]若是死的,有一点掉在要种的子粒上,子粒仍是洁净;
[KJV]And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
[和合+]若是死的5038,有一点掉在5307要种的223222112233上,子粒仍是洁净2889
拉6:11
[和合]我再降旨,无论谁更改这命令,必从他房屋中拆出一根梁来,把他举起,悬在其上,又使他的房屋成为粪堆。
[KJV]Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
[和合+]我再448177612942,无论谁3606-0606更改81331836命令6600,必从4481他房屋1005中拆出5256一根梁0636来,把他举起2211,悬4223在其上5922,又使5648他的房屋1005成为粪堆5122