Strong's Number: 2106 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2106 זָוִית zaviyth {zaw-veeth'}

明显地来自与 02099 相同字根 (取其"突出"之意);
TWOT - 534a; 复数阴性名词
钦定本 - corner stone 1, corner 1; 2
1) 角落
02106
<音译>zaviyth
<词类>名、阴、复
<字义>角、房角石
<字源>如SH2099来自同一字根(含突起之意)
<神出>534a  诗144:12
<译词>殿角石1 四角1 (2)
<解释>
介כְּ+复阴כְזָוִיֹּת 诗144:12 殿角石。介כְּ+复阴附属形כְּזָוִיּוֹת 亚9:15 坛的四角。*
02106 zaviyth {zaw-veeth'}
apparently from the same root as 02099 (in the sense of prominence);
TWOT - 534a; n f pl
AV - corner stone 1, corner 1; 2
1) corner

Transliterated: zaviyth
Phonetic: zaw-veeth'

Text: apparently from the same root as 2099 (in the sense of prominence); an angle (as projecting), i.e. (by implication) a corner-column (or anta):

KJV -corner(stone).



Found 2 references in the Old Testament Bible
诗144:12
[和合]我们的儿子,从幼年好象树栽子长大;我们的女儿,如同殿角石,是按建宫的样式凿成的。
[KJV]That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
[和合+]我们的儿子1121从幼年5271好象树栽子5195长大1431;我们的女儿1323如同殿角石2106,是按建宫1964的样式84032404成的。
亚9:15
[和合]万军之耶和华必保护他们,他们必吞灭仇敌,践踏弹石。他们必喝血呐喊,犹如饮酒;他们必象盛满血的碗,又象坛的四角满了血。
[KJV]The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
[和合+]万军6635之耶和华3068必保护1598他们;他们必吞灭0398仇敌,践踏353370500068。他们必喝8354血呐喊1993,犹如饮酒3196;他们必象盛满4390血的碗4219,又象坛4196的四角2106满了血。