Strong's Number: 1981 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1981 הֲלַךְ halak (亚兰文) {hal-ak'}

相当于 01980 [与 01946 比较]; TWOT - 2695; 动词
钦定本 - walk 3; 3
1) 行走, 行动
1a) (P'al) (分词)走来走去 ( 但4:29 )
1b) (Aphel) 行走
01981
<音译>halak
<词类>动、亚
<字义>行走、来、去
<字源>相当于SH1980,参见SH1946
<神出>2695  但3:25
<译词>游行2 行动1 (3)
<解释>
一、Peal主动分词-单阳מְהַלֵּךְ 但4:29 游行在王宫里

二、Aphel分词-复阳מַהְלְכִין 但3:25 在火中游行但4:37 行动骄傲的。*

01981 halak (Aramaic) {hal-ak'}
corresponding to 01980 [compare 01946]; TWOT - 2695; v
AV - walk 3; 3
1) to walk, go
1a) (P'al) walking about (participle)
1b) (Aphel) to walk

Transliterated: halak
Phonetic: hal-ak'

Text: (Aramaic) corresponding to 1980 [compare 1946]; to walk:

KJV -walk.



Found 3 references in the Old Testament Bible
但3:25
[和合]王说:“看哪!我见有四个人,并没有捆绑,在火中游行,也没有受伤;那第四个的相貌,好象神子。”
[KJV]He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
[和合+]王说0560:看哪1888,我05762370有四个07031400,并没有捆绑8271,在火51351459游行1981,也没38090383受伤2257;那第四个7244的相貌7299好象182104261247
但4:29
[和合]过了十二个月,他游行在巴比伦王宫里(原文作“上”)。
[KJV]At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.
[和合+]过了7118十二个8648-62363393,他游行1934-1981在巴比伦0895443719655922(原文是上)。
但4:37
[和合]
[KJV]
[和合+]现在37050576―尼布甲尼撒5020赞美7624、尊崇7313、恭敬1922天上8065的王4430;因为他所做的4567全都诚实7187,他所行的0735也都公平1780。那行动1981骄傲1467的,他能3202降为卑8214