赛47:13 | [和合] | 你筹划太多,以致疲倦。让那些观天象的、看星宿的、在月朔说预言的,都站起来,救你脱离所要临到你的事。 | [KJV] | Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee. | [和合+] | 你筹划6098太多7230,以致疲倦3811。让那些观天象1895-8064的,看星宿2374-3556的,在月朔2320说预言3045的,都站起来5975,救你脱离3467所要临到0935你的事。 |
|