Strong's Number: 1066 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1066 בֹּכִים Bokiym {bo:-khi:m'}

01058 的复数主动分词; 专有名词 地名
钦定本 - Bochim 2; 2
波金 = "哭泣的"
1) 一个靠近吉甲 (或伯特利) 的地方, 以色列的百姓在那里哭泣 ( 士2:1,5 )
01066
<音译>Bokiym
<词类>名、专
<字义>哭泣
<字源>SH1058之复数主动分词(带冠词)
<神出> 士2:1
<译词>波金2 (2)
<解释>
〔波金〕
以色列人违背主命,受上主使者斥责而痛悔,故名波金,确址已无可考, 士2:1,5 。*

01066 Bokiym {bo-keem'}
pl. active participle of 01058;; n pr loc
AV - Bochim 2; 2
Bochim = "weeping"
1) a place near Gilgal (or Bethel), where sons of Israel wept

Transliterated: Bokiym
Phonetic: bo-keem'

Text: plural active participle of 1058; (with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine:

KJV -Bochim.



Found 2 references in the Old Testament Bible
士2:1
[和合]耶和华的使者从吉甲上到波金,对以色列人说:“我使你们从埃及上来,领你们到我向你们列祖起誓应许之地。我又说:‘我永不废弃与你们所立的约。
[KJV]And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
[和合+]耶和华3068的使者4397从吉甲1537上到5927波金1066,对以色列人说0559:我使5927你们从埃及4714上来5927,领0935你们到我向你们列祖0001起誓7650应许之地0776。我又说0559:我永5769不废弃6565与你们所立的约1285
士2:5
[和合]于是给那地方起名叫波金(就是“哭”的意思),众人在那里向耶和华献祭。
[KJV]And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
[和合+]于是给那地方4725712180347121波金1066(就是哭的意思)。众人在那里向耶和华3068献祭2076