耶利米书 48 英皇钦定本圣经 - 耶利米书 48 << | >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 
48:1 对于摩押,万军之主以色列的神如此说:尼波有祸了。因变为荒场。基列亭蒙羞被攻取;米斯迦蒙羞惊惶;
48:2 摩押不再被称赞。有人在希实本设计谋害它,说:来吧。我们将它剪除,不再成国。玛得缅哪,你也必被砍下;刀剑必追赶你。
48:3 从何罗念有喊荒凉大毁灭的哀声:
48:4 摩押毁灭了。她的孩子发哀声,使人听见。
48:5 人上鲁希坡随走随哭,因为在何罗念的下坡听见毁灭的哀声。
48:6 你们要奔逃,自救性命,独自居住,好像旷野的杜松。
48:7 你因信靠自己所作的和自己的财宝必被攻取。基抹和属他的众祭司、众首领也要一起被掳去。
48:8 行毁灭的必来到各城,并无一城得免。山谷必致败落,平原必被毁坏;正如主所说的。
48:9 要将翅膀给摩押,使它可以逃脱飞去。其城市必致荒凉,无人居住。
48:10 以诡诈为主行事的,必受咒诅;禁止刀剑不经血的,必受咒诅。
48:11 摩押自幼年以来常享安逸,如酒在渣滓上澄清,没有从这器皿倒在那器皿里,也没有被掳去。因此,他的原味尚存,香气未变。
48:12 主说:看啊,日子将到,我必派倒酒的往他那里去,将他倒出来,倒空他的器皿,打碎他的坛子。
48:13 摩押必因基抹羞愧,像以色列家从前倚靠伯特利羞愧一样。
48:14 你们怎么说:我们是勇士,是有勇力打仗的呢?
48:15 摩押被掳掠,敌人上去进了她的城市。他所特选的少年人下去遭了杀戮;这是君王名为万军之主说的。
48:16 摩押的灾殃临近;他的苦难迅速来到。
48:17 凡在他周围的和认识他名的,你们都要为他悲伤,说:那结实的杖和那美好的棍,何竟折断了呢?
48:18 住在底本的女儿啊,要从你荣耀的位上下来,坐受干渴;因毁灭摩押的上来攻击你,毁坏了你坚固的众保障。
48:19 住亚罗珥的啊,要站在道旁观望,问逃避的男人和逃脱的女人说:是什么事呢?
48:20 摩押因毁坏蒙羞;你们要哀号呼喊,要在亚嫩旁报告说:摩押变为荒场。
48:21 刑罚临到平原之地的何仑、雅杂、米法押、
48:22 底本、尼波、伯低比拉太音、
48:23 基列亭、伯迦末、伯米恩、
48:24 加略、波斯拉,和摩押地远近所有的城市。
48:25 摩押的角砍断了,他的膀臂折断了。这是主说的。
48:26 你们要使他沉醉,因他向主夸大。摩押要在自己所吐之中打滚,他又要被人嗤笑。
48:27 摩押啊,你不曾嗤笑以色列吗?他难道是在贼中查出来的吗?你每逢提到他便摇头。
48:28 摩押的居民哪,要离开城市,住在山崖里,像鸽子在深渊口上搭窝。
48:29 我们听说摩押人骄傲,是极其骄傲;听说他自高自傲,并且狂妄,居心自大。
48:30 主说:我知道他的愤怒是虚空的;他夸大的话一无所成。
48:31 因此,我要为摩押哀号,为摩押全地呼喊;人必为吉珥哈列设人叹息。
48:32 西比玛的葡萄树啊,我为你哀哭,大于雅谢人哀哭。你的枝子蔓延过海,直长到雅谢海。那行毁灭的已经临到你夏天的果子和你所摘的葡萄。
48:33 肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去;我使酒醡的酒绝流,无人踹酒欢呼;他们的欢呼必归于无有。
48:34 希实本人发的哀声达到以利亚利,直达到雅杂;从琐珥达到何罗念,直到伊基拉施利施亚,因为宁林的水必然干涸。
48:35 主又说:我必在摩押地使那在高处献祭的,和那向他的众神烧香的都断绝了。
48:36 我的心为摩押哀鸣如箫,我的心为吉珥哈列设人也是如此,因他所得的财物都灭没了。
48:37 各人头上光秃,胡须剪短,手有划伤,腰束麻布。
48:38 在摩押的各房顶上和街道上处处有人哀哭;因我打碎摩押,好像打碎无人喜悦的器皿。这是主说的。
48:39 摩押何等毁坏。何等哀号。何等羞愧转背。这样,摩押必令周围的人嗤笑惊骇。
48:40 主如此说:看啊,他必如大鹰飞起,展开翅膀,攻击摩押。
48:41 加略被攻取,保障也被占据。到那日,摩押的勇士心中疼痛如临产的女人。
48:42 摩押必被毁灭,不再成国,因他向主夸大。
48:43 主说:摩押的居民哪,恐惧、陷坑、网罗都临近你。
48:44 躲避恐惧的必坠入陷坑;从陷坑上来的必被网罗缠住;因我必使追讨之年临到摩押。这是主说的。
48:45 躲避的人无力站在希实本的影下;因为有火从希实本发出,有火焰出于西宏的城,烧尽摩押的角和哄嚷人的头顶。
48:46 摩押啊,你有祸了。属基抹的民灭亡了。因你的儿子们都被掳去,你的女儿们也被掳去。
48:47 主说:以后我还要使被掳的摩押人回去。摩押受审判的话到此为止。

和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+   << | >>