Strong's Number: 6821 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6821 צָפַד tsaphad {tsaw-fad'}

字根型; TWOT - 1949; 动词
钦定本 - cleaveth 1; 1
1) 拉在一起, 收缩
1a) (Qal) 拉在一起, 收缩, 皱缩 ( 哀4:8 )
06821
<音译> tsaphad
<词类> 动
<字义> 粘住、紧贴
<字源> 一原形字根
<神出> 1949 哀4:8
<译词> 紧贴1 (1)
<解释>
Qal完成式3单阳צָפַד 哀4:8 他们的皮肤紧贴骨头
06821 tsaphad {tsaw-fad'}
a primitive root; TWOT - 1949; v
AV - cleaveth 1; 1
1) to draw together, contract, draw up
1a) (Qal) to draw up, contract, shrivel

Transliterated: tsaphad
Phonetic: tsaw-fad'

Text: a primitive root; to adhere:

KJV --cleave.



Found 1 references in the Old Testament Bible
哀4:8
[和合]现在他们的面貌比煤炭更黑,以致在街上无人认识;他们的皮肤,紧贴骨头,枯干如同槁木。
[KJV]Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
[和合+]现在他们的面貌8389比煤炭7815更黑2821,以致在街上2351无人认识5234;他们的皮肤5785紧贴6821骨头6106,枯乾3001如同槁木6086