Strong's Number: 5235 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5235 נֶכֶר neker {neh'-ker} 或 noker {no'-ker}

源自 05234; TWOT - 1368a; 阳性名词
AV - strange 1, stranger 1; 2
1) 大祸, 灾难, 不幸
05235
<音译>neker
<词类>名、阳
<字义>灾祸、意外的
<字源>来自SH5234
<神出>1368a 伯31:3
<译词>遭难1 灾害1 (2)
<解释>
单阳נֶכֶר 伯31:3 灾害临到作孽的。单阳3单阳词尾נָכְרוֹ 俄1:12 你兄弟遭难的日子。*
05235 neker {neh'-ker} or noker {no'-ker}
from 05234; TWOT - 1368a; n m
AV - strange 1, stranger 1; 2
1) calamity, disaster, misfortune

Transliterated: neker
Phonetic: neh'-ker

Text: or noker {no'-ker}; from 5234; something strange, i.e. unexpected calamity:

KJV --strange.



Found 2 references in the Old Testament Bible
伯31:3
[和合]岂不是祸患临到不义的,灾害临到作孽的呢?
[KJV]Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
[和合+]岂不是祸患0343临到不义的5767,灾害5235临到作64660205的呢?
俄1:12
[和合]你兄弟遭难的日子,你不当瞪眼看着;犹大人被灭的日子,你不当因此欢乐;他们遭难的日子,你不当说狂傲的话。
[KJV]But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
[和合+]你兄弟0251遭难5235的日子3117,你不当瞪眼看着7200;犹大30631121被灭0006的日子3117,你不当因此欢乐8055;他们遭难6869的日子3117,你不当说狂傲的话1431-6310