Strong's Number: 3070 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3070 יְהוָה יִרְאֶה Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw' yir-eh'}

源自 0306807200; 专有名词 地名
AV - Jehovahjireh 1; 1
耶和华以勒 = "耶和华看见"
1) 亚伯拉罕为摩利亚山所取的一个象征性的名字, 为了纪念
耶和华神的使者介入阻止以撒的被献为祭, 且预备了替代祭物 ( 创22:14 )
03070
<音译>Yehovah yireh
<词类>名、专
<字义>耶和华必有(看见)预备
<字源>来自SH3068及SH7200
<神出> 创22:14
<译词>耶和华以勒1 (1)
<解释>
〔耶和华以勒〕
亚伯拉罕将独生子以撒献为燔祭,上主预备羊代替以撒,亚伯拉罕称此地为耶和华以勒, 创22:14 。*
03070 Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw' yir-eh'}
from 03068 and 07200;; n pr loc
AV - Jehovahjireh 1; 1
Jehovah-jireh = "Jehovah sees"
1) symbolic name given by Abraham to Mount Moriah in commemoration
of the interposition of the angel of Jehovah who prevented the
sacrifice of Isaac and provided a substitute

Transliterated: Yhovah yireh
Phonetic: yeh-ho-vaw' yir-eh'

Text: from 3068 and 7200; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah:

KJV -Jehovah- jireh.



Found 1 references in the Old Testament Bible
创22:14
[和合]亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒(意思就是“耶和华必预备”),直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。”
[KJV]And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
[和合+]亚伯拉罕0085给那地方4725起名80347121耶和华以勒3070(意思就是耶和华必预备的意思),直到今日3117人还说0559:在耶和华3068的山2022上必有预备7200