Strong's Number: 1169 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1169 בְּעֵל b@`el (亚兰文) {be-e:l'}

相当于 01167; TWOT - 2636; 阳性名词
钦定本 - chancellor + 2942 3; 3
1) 拥有者, 主人 ( 拉4:8-9,17 )
01169
<音译>be`el
<词类>名、阳、亚
<字义>主人、所有人、丈夫
<字源>相当于SH1167
<神出>2636  拉4:8
<译词>长3 (3)
<解释>
拉4:8,9,17 。

01169 b@`el (Aramaic) {beh-ale'}
corresponding to 01167; TWOT - 2636; n m
AV - chancellor + 02942 3; 3
1) owner, lord

Transliterated: b`el
Phonetic: beh-ale'

Text: (Aramaic) corresponding to 1167:

KJV -+ chancellor.



Found 3 references in the Old Testament Bible
拉4:8
[和合]省长利宏,书记伸帅,要控告耶路撒冷人,也上本奏告亚达薛西王。
[KJV]Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
[和合+]省长1169-2942利宏7348、书记5613伸帅8124要控告5922耶路撒冷人3390,也上本奏告3790-2298-0104亚达薛西07834430
拉4:9
[和合]省长利宏,书记伸帅,和同党的底拿人、亚法萨提迦人、他毗拉人、亚法撒人、亚基卫人、巴比伦人、书珊迦人、底亥人、以拦人,
[KJV]Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,
[和合+]省长1169-2942利宏7348、书记5613伸帅8124,和同党3675的底拿人1784、亚法萨提迦人0671、他毘拉人2967、亚法撒人0670、亚基卫人0756、巴比伦人0896、书珊迦人7801、底亥人1723、以拦人5962
拉4:17
[和合]那时王谕复省长利宏,书记伸帅,和他们的同党,就是住撒玛利亚并河西一带地方的人,说:“愿你们平安云云。
[KJV]Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
[和合+]那时王443079726600省长1169-2942利宏7348、书记5613伸帅8124,和他们的同党3675,就是住3488撒玛利亚8115并河5103西5675一带7606地方的人,说:愿你们平安8001云云。