Strong's Number: 3878 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3878 parakouo {par-ak-oo'-o}
源自 3844191; TDNT - 1:223,34; 动词
AV - neglect to hear 2; 2
1) 在一旁听到 ( 可5:36 )
2) 听而不闻, 不留心听
2a) 不理会
2b) 不服从, 拒绝听从
03878 παρακούω 动词
未παρακούσομαι;1不定式παρήκουσα。
一、「听到没有想要听的无意中听见」τὶ 某事:Ἰησοῦς π. τὸν λόγον耶稣无意中听见这话, 可5:36 另译。但义二亦可能。

二、「不注意不顾」τὶ某事:耶稣不顾这话(见一)。

三、「拒绝听从不从」。带人称或事物所有格: 太18:17 上,下。*
3878 parakouo {par-ak-oo'-o}
from 3844 and 191; TDNT - 1:223,34; v
AV - neglect to hear 2; 2
1) to hear aside
1a) causally or carelessly or amiss
2) to be unwilling to hear
2a) on hearing to neglect, to pay no heed to
2b) to refuse to hear, pay no regard to, disobey

Transliterated: parakouo
Phonetic: par-ak-oo'-o

Text: from 3844 and 191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey:

KJV --neglect to hear.



Found 1 references in the New Testament Bible
太18:17
[和合]若是不听他们,就告诉教会;若是不听教会,就看他象外邦人和税吏一样。
[KJV]And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
[和合+]若是1437不听3878他们0846,就告诉2036教会1577;若是1437不听3878教会1577,就看他20775618外邦人14822532税吏5057一样。