Strong's Number: 6319 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6319 פּוֹטִי פֶרַע Powtiy Phera` {po-tee feh'-rah}

源于埃及文; 阳性专有名词 人名
AV - Potipherah 3; 3
波提非拉 = "Ra所给与的人"
1) 一位埃及人, 任安城的祭司, 法老将他的女儿亚西纳许配给约瑟
06319
<音译> Powtiy Phera`
<词类> 名、专、阳
<字源> 属埃及引申语
<神出> 创41:45
<译词> 波提非拉3 (3)
<解释>
〔波提非拉〕
埃及国安城的祭司,他的女儿亚西纳嫁于约瑟为妻, 创41:45,50 创46:20

06319 Powtiy Phera` {po-tee feh'-rah}
of Egyptian derivation;; n pr m
AV - Potipherah 3; 3
Poti-pherah = "he whom the Ra gave"
1) an Egyptian, priest of On, father of Asenath, the wife whom
Pharaoh gave to Joseph

Transliterated: Powtiy Phera`
Phonetic: po-tee feh'-rah

Text: of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian:

KJV --Poti-pherah.



Found 3 references in the Old Testament Bible
创41:45
[和合]法老赐名给约瑟,叫撒发那忒巴内亚,又将安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳,给他为妻。约瑟就出去,巡行埃及地。
[KJV]And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
[和合+]法老6547赐名8034给约瑟3130,叫7121撒发那忒巴内亚6847,又将安城0204的祭司3548波提非拉6319的女儿1323亚西纳06215414他为妻0802。约瑟3130就出去3318巡行埃及47140776
创41:50
[和合]荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生了两个儿子。
[KJV]And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
[和合+]74588141未到0935以前,安城0204的祭司3548波提非拉6319的女儿1323亚西纳06213205约瑟3130生了3205两个8147儿子1121
创46:20
[和合]约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。
[KJV]And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
[和合+]约瑟3130在埃及47140776生了3205玛拿西4519和以法莲0669,就是安城0204的祭司3548波提非拉6319的女儿1323亚西纳0621给约瑟生3205的。