Strong's Number: 5728 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5728 עֲדֶנָה `aden {ad-en'} 或 `adennah {ad-en'-naw}

源自 0570402004; TWOT - 1565c?; 副词
钦定本 - yet 2; 2
1) 到目前为止, 仍然, 迄今 ( 传4:2-3 )
05728
<音译>`aden
<词类>副
<字义>直到如今、仍然
<字源>来自SH5704及SH2004
<神出>1565c 传4:2
<译词>曾1 还1 (2)
<解释>
缩写עֲדֶן 传4:3
05728 `aden {ad-en'} or `adennah {ad-en'-naw}
from 05704 and 02004; TWOT - 1565c?; adv
AV - yet 2; 2
1) hitherto, still, yet

Transliterated: `aden
Phonetic: ad-en'

Text: or radennah {ad-en'-naw}; from 5704 and 2004; till now:

KJV --yet.



Found 2 references in the Old Testament Bible
传4:2
[和合]因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。
[KJV]Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
[和合+]因此,我赞歎7623那早已35284191的死人4191,胜过那还5728活着2416的活人2416
传4:3
[和合]并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。
[KJV]Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
[和合+]并且我以为那未曾5728生的,就是未见7200过日光8121之下恶74514639的,比这两等人8147更强2896