5385 נְשׂוּאָה n@suw'ah {nes-oo-aw'} 更确切地说, n@su'ah {nes-oo-aw'}源自 05375; TWOT - 1421a; 阴性名词 被动分词钦定本 - carriage 1; 1 1) 所运送或所携带的 ( 赛46:1 ) |
05385 <音译>nesuw'ah <词类>名、阴、被动、分词 <字义>背负的东西、负担 <字源>SH5375的阴性被动分词 <神出>1421a 赛46:1 <译词>所抬的1 (1) <解释> 复阴2复阳词尾נְשֻׂאֹתֵיכֶם 赛46:1 他们所抬的。 |
05385 n@suw'ah {nes-oo-aw'} or rather, n@su'ah {nes-oo-aw'} from 05375; TWOT - 1421a; n f pass part AV - carriage 1; 1 1) what is borne or carried about, load |
Text: or rather, nsutah {nes-oo-aw'}; feminine. passive participle of 5375; something borne, i.e. a load:
KJV --carriage.