Strong's Number: 4636 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4636 מַעֲרֹם ma`arom {mah-ar-ome'}

源自 06191, 取其 剥除 之意; TWOT - 1588d; 阳性名词
AV - naked 1; 1
1) 裸露的东西 ( 代下28:15
04636
<音译>ma`arom
<词类>名、阳
<字义>赤裸的
<字源>来自SH5783
<神出>1588d  代下28:15
<译词>赤身的1 (1)
<解释>
复阳3复阳词尾מַעֲרֻמֵּיהֶם 代下28:15 其中有赤身的

04636 ma`arom {mah-ar-ome'}
from 06191, in the sense of stripping; TWOT - 1588d; n m
AV - naked 1; 1
1) naked thing, nakedness

Transliterated: ma`arom
Phonetic: mah-ar-ome'

Text: from 6191, in the sense of stripping; bare:

KJV -- naked.



Found 1 references in the Old Testament Bible
代下28:15
[和合]以上提名的那些人就站起,使被掳的人前来,其中有赤身的,就从所掠的财物中拿出衣服和鞋来,给他们穿;又给他们吃喝,用膏抹他们。其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里。随后就回撒玛利亚去了。
[KJV]And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.
[和合+]以上提53448034的那些人0582就站起6965,使2388被掳的人7633前来;其中有赤身4636的,就从所掠的财物7998中拿出衣服和鞋来,给他们穿3847,又给他们吃03988248,用膏抹5480他们;其中有软弱3782的,就使5095他们骑驴2543,送09350681-0935棕树8558-58995892耶利哥3405他们弟兄0251那里;随后就回7725撒玛利亚8111去了。