4380 prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o} 源自 4381; TDNT - 6:779,950; 动词 AV - have respect to persons 1; 1 1) 偏袒 ( 雅2:9 ) |
04380 προσωποληπτέω 动词 (此字和下面二字有紧密关连,也只见于基督徒作品。这些字根基于七十士译之πρόσωπον λαμβάνειν为基础,照希伯来文制作〔见πρόσωπον-SG4383一B.末〕。关于拼字有μ或无,见λαμβάνω-SG2983始),「偏待」, 雅2:9 。* |
4380 prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o} from 4381; TDNT - 6:779,950; v AV - have respect to persons 1; 1 1) to respect the person (i.e. the external condition of man) 2) to have respect of persons, discriminate |
Text: from 4381; to favor an individual, i.e. show partiality:
KJV --have respect to persons.