3766 oukoun {ook-oon'} 源自 3756 与 3767; 副词 AV - then 1; 1 1) 因此, 所以, 那么 ( 约18:37 ) |
03766 οὐκοῦν 副词 表示疑问,当问句具有推论的意思时用之:「那么这样」。 οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σύ 那么,你是王吗?⊙ 约18:37 。* |
3766 oukoun {ook-oon'} from 3756 and 3767;; adv AV - then 1; 1 1) not therefore |
Text: from 3756 and 3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:
KJV --then.