Strong's Number: 3685 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3685 oninemi {on-in'-ay-mee}
动词
AV - have joy 1; 1
1) 受益, 得享 ( 门1:20 )
03685 ὀνίνημι 动词
新约中仅有关身语态,仅出现为第二不定式祈愿语气ὀναίμην,以为惯用语:「我要得著喜乐利益益处我要享受」。带喜乐之源头的人或事物的所有格:ἐγώ σου ὀναίμην ἐν κυρίῳ我在主里因你得快乐(或作益处), 门1:20 。*
3685 oninemi {on-in'-ay-mee}
a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur),
for which another prolonged form (onao) is used as an
alternate in some tenses [unless indeed it be identical with
the base of 3686 through the idea of notoriety];; v
AV - have joy 1; 1
1) to be useful, to profit, help
2) to receive profit or advantage, be helped [or have joy]

Transliterated: oninemi
Phonetic: on-in'-ay-mee

Text: a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from:

KJV --have joy.



Found 1 references in the New Testament Bible
门1:20
[和合]兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐(或作“益处”);并望你使我的心在基督里得畅快。
[KJV]Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
[和合+]兄弟0080阿,望你使我1473在主29621722因你4675得快乐3685(或作:益处)并望你4675使我的34504698在基督里1722得畅快0373