Strong's Number: 3469 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3469 momaomai {mo-mah'-om-ahee}
源自 3470; 动词
AV - blame 2; 2
1) 责备, 挑剔, 批评 ( 林后6:3 林后8:20 )
03469 μωμάομαι 动词
关身形主动意,1不定式ἐμωμησάμην;被ἐμωμήθην,「吹毛求疵归处于」,责备τινά某人, 林后8:20 。被动:「被人指责」, 林后6:3 。*
3469 momaomai {mo-mah'-om-ahee}
from 3470;; v
AV - blame 2; 2
1) to blame, find fault with, mock at

Transliterated: momaomai
Phonetic: mo-mah'-om-ahee

Text: from 3470; to carp at, i.e. censure (discredit):

KJV --blame.



Found 2 references in the New Testament Bible
林后6:3
[和合]我们凡事都不叫人有妨碍,免得这职分被人毁谤;
[KJV]Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
[和合+]我们凡事3367都不3367叫人有1325妨碍4349,免得3363这职分1248被人毁谤3469
林后8:20
[和合]这就免得有人因我们收的捐银很多,就挑我们的不是。
[KJV]Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
[和合+]5124就免得4724有人3361-51001722我们2257收的1247捐银很多0100,就挑我们2248的不是3469