Strong's Number: 2528 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2528 חֱמָא chema' (亚兰文) {khem-aw'} 或 chamah (亚兰文) {kham-aw'}

相当于 02534; TWOT - 2733; 阴性名词
钦定本 - fury 2; 2
1) 愤怒
02528
<音译>chema'
<词类>名、阴、亚
<字义>忿怒、烈怒
<字源>相当于SH2534
<神出>2733  但3:13,19
<译词>怒气1 大怒1 (2)
02528 chema' (Aramaic) {khem-aw'} or chamah (Aramaic) {kham-aw'}
corresponding to 02534; TWOT - 2733; n f
AV - fury 2; 2
1) anger, rage

Transliterated: chema'
Phonetic: khem-aw'

Text: (Aramaic) or chamah (Aramaic) {kham-aw'}; corresponding to 2534; anger:

KJV -fury.

chema'. See 2534.



Found 2 references in the Old Testament Bible
但3:13
[和合]当时,尼布甲尼撒冲冲大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亚伯尼歌带过来,他们就把那些人带到王面前。
[KJV]Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
[和合+]当时0116,尼布甲尼撒5020沖沖大72662528,吩咐0560人把沙得拉7715、米煞4336、亚伯尼歌5665带过来0858,他们就把那些04791400带到08584430面前6925
但3:19
[和合]当时尼布甲尼撒怒气填胸,向沙得拉、米煞、亚伯尼歌变了脸色,吩咐人把窑烧热,比寻常更加七倍。
[KJV]Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.
[和合+]当时0116,尼布甲尼撒5020怒气2528填胸4391,向5922沙得拉7715、米煞4336、亚伯尼歌5665变了8133脸色0600-6755,吩咐0560人把窑0861烧热0228,比寻常2370更加5922-1768七倍7655