Strong's Number: 2367 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2367 חֻשָׁם Chuwsham {khoo-shawm'} or Chusham {khoo-shawm'}

源自 02363; 阳性专有名词
AV - Husham 4; 4
户珊 = "急忙"
1) 以东早期的众王之一
02367
<音译>Chuwsham
<词类>名、专、阳
<字义>急忙地
<字源>来自SH2363
<神出> 创36:34
<译词>户珊4 (4)
<解释>
〔户珊〕
提慢人,接续约巴作以东人的王, 创36:34-35 代上1:45-46 。

02367 Chuwsham {khoo-shawm'} or Chusham {khoo-shawm'}
from 02363;; n pr m
AV - Husham 4; 4
Husham = "haste"
1) one of the early kings of Edom

Transliterated: Chuwsham
Phonetic: khoo-shawm'

Text: or Chusham {khoo-shawm'}; from 2363; hastily; Chusham, an Idumaean:

KJV -Husham.



Found 4 references in the Old Testament Bible
创36:34
[和合]约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
[KJV]And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
[和合+]约巴3103死了4191,提幔84890776的人户珊2367接续他作王4427
创36:35
[和合]户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王;这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
[KJV]And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
[和合+]户珊2367死了4191,比达0911的儿子1121哈达1908接续他作王4427;这哈达就是在摩押41247704杀败5221米甸人4080的,他的京城58928034叫亚未得5762
代上1:45
[和合]约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
[KJV]And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
[和合+]约巴3103死了4191,提幔84890776的人户珊2367接续他作王4427
代上1:46
[和合]户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
[KJV]And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
[和合+]户珊2367死了4191,比达0911的儿子1121哈达1908接续他作王4427。这哈达就是在摩押41247704杀败5221米甸人4080的,他的京城5892名叫8034亚未得5762