1174 deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os} 1169的字跟 and 1142衍生出的复合型; TDNT - 2:20,*; 形容词 AV - too superstitious 1; 1 1) 正面意义 1a) 敬拜神或众神, 敬虔的, 笃信的 2) 负面意义 2a) 迷信的 ( 徒17:22 ) |
01174 δεισιδαίμων, ον 所有格ονος 形容词(编按:有字典作δεισιδαιμονέστερος, 为SG1169与SG1142的复合型) 能作负面的意义,指迷信的,但 徒17:22 保罗在亚略巴古讲论的称赞性引言中,此字必须指虔诚的。δεισιδαιμονεστέρους ὑμᾶς θεωρῶ我看你们…很敬畏鬼神, 徒17:22 。* |
1174 deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os} the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; TDNT - 2:20,*; adj AV - too superstitious 1; 1 1) in a good sense 1a) reverencing god or the gods, pious, religious 2) in a bad sense 2a) superstitious |
Text: the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others:
KJV --too superstitious.