Ezekiel 24 Darby's Bible - Ezekiel 24 << | >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 
24:1 And in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
24:2 Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.
24:3 And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
24:4 Gather the pieces thereof into it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill [it] with the choice bones:
24:5 take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.
24:6 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:
24:7 for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
24:8 That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
24:9 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
24:10 Heap on the wood, kindle the fire, boil thoroughly the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
24:11 Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed.
24:12 She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
24:13 In thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no more be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon thee.
24:14 I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
24:15 And the word of Jehovah came unto me, saying,
24:16 Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
24:17 Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.
24:18 -- And I spoke unto the people in the morning; and at even my wife died. And I did in the morning as I was commanded.
24:19 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?
24:20 And I said to them, The word of Jehovah came unto me, saying,
24:21 Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul`s longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
24:22 And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;
24:23 and your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one toward another.
24:24 Thus Ezekiel shall be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when it cometh, then ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
24:25 And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul, their sons and their daughters,
24:26 that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
24:27 In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I [am] Jehovah.

和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+   << | >>