Strong's Number: 6563 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6563 פֶּרֶק pereq {peh'-rek}

源自 06561; TWOT - 1828a; 阳性名词
AV - crossway 1, robbery 1; 2
1) 分开的道路 ( 俄1:14
2) 劫掠 ( 鸿3:1
06563
<音译> pereq
<词类> 名、阳
<字义> 抢夺、叉口
<字源> 来自SH6561
<神出> 1828a 俄1:14
<译词> 岔路口1 强暴1 (2)
<解释>
1. 分开的道路。站在岔路口 俄1:14

2. 劫掠。充满谎诈和强暴鸿3:1
06563 pereq {peh'-rek}
from 06561; TWOT - 1828a; n m
AV - crossway 1, robbery 1; 2
1) parting of ways, breaking in upon, plunder, crossroad

Transliterated: pereq
Phonetic: peh'-rek

Text: from 6561; rapine; also a fork (in roads):

KJV -- crossway, robbery.



Found 2 references in the Old Testament Bible
俄1:14
[和合]你不当站在岔路口,剪除他们中间逃脱的;他们遭难的日子,你不当将他们剩下的人交付仇敌。
[KJV]Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
[和合+]你不当站5975在岔路口6563剪除3772他们中间逃脱的6412;他们遭难6869的日子3117,你不当将他们剩下的人8300交付仇敌5462
鸿3:1
[和合]祸哉!这流人血的城,充满谎诈和强暴,抢夺的事总不止息。
[KJV]Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
[和合+]祸哉1945!这流人血1818的城5892,充满4392谎诈3585和强暴6563,抢夺的事2964总不止息4185