Strong's Number: 534 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0534 אָמִיר 'amiyr {a:-mi:r'}

显然源自 0559 (取其"自我升高"之意); TWOT - 118d; 阳性名词
钦定本 - bough 1, branch 1; 2
1) 顶点, 顶头
00534
<音译>'amiyr
<词类>名、阳
<字义>顶峰、树梢
<字源>来自SH559(含自我表提之意)
<神出>118d  赛17:6
<译词>枝梢1山顶上1(2)
<解释>
1. 顶点顶头枝梢赛17:6山顶上赛17:9 。*
0534 'amiyr {aw-meer'}
apparently from 0559 (sense of self-exaltation); TWOT - 118d; n m
AV - bough 1, branch 1; 2
1) top, summit
1a) of tree
1b) of mountain

Transliterated: 'amiyr
Phonetic: aw-meer'

Text: apparently from 559 (in the sense of self- exaltation); a summit (of a tree or mountain:

KJV --bough, branch.



Found 2 references in the Old Testament Bible
赛17:6
[和合]其间所剩下的不多,好象人打橄榄树,在尽上的枝梢上只剩两三个果子,在多果树的旁枝上只剩四五个果子。这是耶和华以色列的 神说的。
[KJV]Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
[和合+]其间所剩下的5955不多7604,好象人打5363橄榄树2132―在儘上的0534枝梢上7218只剩两8147叁个7969果子1620;在多果树的6509旁枝上5585只剩四0702五个2568果子。这是耶和华3068―以色列3478的 神0430说的5002
赛17:9
[和合]在那日,他们的坚固城必象树林中和山顶上所撇弃的地方,就是从前在以色列人面前被人撇弃的。这样,地就荒凉了。
[KJV]In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
[和合+]在那日3117,他们的坚固45815892必象树林中2793和山顶上0534所撇弃的5800地方,就是从前在以色列34781121面前6440被人撇弃的5800。这样,地就荒凉了8077