Strong's Number: 47 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0047 אַבִּיר 'abbiyr {ab-bi:r'}

用于 046; TWOT - 13d; 形容词 阳性
钦定本 - bulls 4, strong (ones) 4, mighty 3, stouthearted 2,
valiant 2, angels 1, chiefest 1; 17
1) 强大, 强健
1a) 人
1b) 天使
1c) 动物
1c1) 明喻
1c1a) 亚述王 ( 赛10:13 )
1c2) 隐喻
1c2a) 敌人 ( 诗22:12 )
1c2b) 首领 ( 诗68:30 )
1c2c) 以东人 ( 赛34:7 )
1c2d) 祭物 ( 诗50:13 )
1c3) 马
00047
<音译>'abbiyr
<词类>形、阳
<字义>公牛、首领、强壮的、勇敢的、有力的、刚强的、顽固的
<字源>来自SH82
<神出>13d 士5:22
<译词>壮马3 公牛3 勇士2 顽梗1 勇敢1 长1 壮士1 壮1 有权力的1 有势力的1 大能者的1 大力的1(17)
<解释>
单阳אַבִּיר 伯34:20 。单阳附属形אַבִּיר 撒上21:7 。阳性复数אַבִּירִים 伯24:22

一、用于人。马驰驱士5:22神用能力保全有势力的伯24:22 伯34:20你的壮士为何被冲去呢耶46:15司牧撒上21:7一切勇士哀1:15心中顽梗לֵב אַבִּירֵי,赛46:12。心中勇敢的诗76:5

二、天使各人吃大能者的食物诗78:25 (参 诗103:20 )。

三、动物。
1. 比喻用法:指亚述王,我像勇士赛10:13

2. 指敌人,巴珊大力的公牛四面困住我诗22:12

3. 指环绕在以色列的各族统治者,求你叱喝芦苇中的野兽和公牛诗68:30

4. 以东人,牛犊和公牛要一同下来赛34:7

5. 指祭物,我岂吃公牛的肉呢诗50:13

6. 马,他的壮马发嘶声耶8:16 耶47:3 耶50:11

047 'abbiyr {ab-beer'}
for 046; TWOT - 13d; adj m
AV - bulls 4, strong (ones) 4, mighty 3, stouthearted 2,
valiant 2, angels 1, chiefest 1; 17
1) mighty, valiant
1a) of men
1b) of angels
1c) of animals
1d) (metaph)
1d1) of enemies
1d2) of princes
1d3) of sacrificial objects
1e) obstinate (fig.)

Transliterated: 'abbiyr
Phonetic: ab-beer'

Text: for 46; --angel, bull, chiefest, mighty (one), stout[-hearted], strong (one), valiant.


搜索(Search Strongs number: 47) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典