Strong's Number: 3363 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3363 יָקַע yaqa` {yaw-kah'}

字根型; TWOT - 903; 动词
钦定本 - hang 4, alienated 2, out of joint 1, depart 1; 8
1) 脱臼, 被离间疏远
1a) (Qal) 脱臼, 被撕开, 被离间疏远
1b) (Hiphil)
1b1) 可能是某种处死的酷刑 (曝晒, 被钉十架, 被石头打死), 意思不详 ( 民25:4 )
1c) (Hophal) 被处死 ( 撒下21:13 )
03363
<音译>yaqa`
<词类>动
<字义>区别自己、使疏远、悬挂
<字源>一原形字根
<神出>903  创32:25
<译词>生疏3 悬挂2 悬挂1 被悬挂…的1 扭1 (8)
<解释>
一、Qal
未完成式-3单阴תֵּקַע 耶6:8 。叙述式3单阴וַתֵּקַע 创32:25
1. 脱臼。雅各的大腿窝, 创32:25

2. 其他比喻:נֶפֶשׁ性命被撕开、被离间疏远耶6:8 结23:17,18 。

二、Hiphil使役主动
完成式-连续式1复3复阳词尾וְהוֹקַעֲנוּם 撒下21:6

未完成式-叙述式3复阳3复阳词尾וַיֹּקִיעֻם 撒下21:9

祈使式-单阳הוֹקַע 民25:4

1. 可能是某种处死的酷刑(曝晒、被钉十架、被石头打死),意思不详。在我面前对著日头悬挂民25:4

三、Hophal使役被动
分词-复阳מּוּקָעִים 撒下21:13

1. 被处死收敛被悬挂七人的骸骨撒下21:13 。*
03363 yaqa` {yaw-kah'}
a primitive root; TWOT - 903; v
AV - hang 4, alienated 2, out of joint 1, depart 1; 8
1) to be dislocated, be alienated
1a) (Qal) to be dislocated, be torn away, be alienated
1b) (Hiphil)
1b1) to execute slowly (by exposure or impalation)
1b2) to hang
1c) (Hophal) to be executed

Transliterated: yaqa`
Phonetic: yaw-kah'

Text: a primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting):

KJV -be alienated, depart, hang (up), be out of joint.


搜索(Search Strongs number: 3363) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典