5591 psuchikos {psoo-khee-kos'} 源自 5590; TDNT - 9:661,1342; 形容词 AV - natural 4, sensual 2; 6 1) 天然的, 属世的, 非灵性的 |
05591 ψυχικός, ή, όν 形容词 「属乎血气的,关乎生命的」。新约惯指自然的生命及关乎这自然生命的一切,与超然的生命层面相对,后者是使用πνεῦμα。 一、形容词:ψυχικὸς ἄνθρωπος「属血气的」人,指仅关注物质层面而生活的人,没有与神的灵有所接触者, 林前2:14 。σῶμα ψυχ.血气的身体, 林前15:44 上,下。非从上头来的智慧称为ἐπίγειος, ψυχικός, δαιμονιώδης属地的,属情欲的(不属灵的),属鬼魔的, 雅3:15 。 |
5591 psuchikos {psoo-khee-kos'} from 5590; TDNT - 9:661,1342; adj AV - natural 4, sensual 2; 6 1) of or belonging to breath 1a) having the nature and characteristics of the breath 1a1) the principal of animal life, which men have in common with the brutes 1b) governed by breath 1b1) the sensuous nature with its subjection to appetite and passion |
Text: from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature):
KJV --natural, sensual.