Strong's Number: 7725 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7725 shuwb {shu:v}

字根型; TWOT - 2340; 动词
钦定本 - return 391, ...again 248, turn 123, ...back 65, ...away 56,
restore 39, bring 34, render 19, answer 18, recompense 8,
recover 6, deliver 5, put 5, withdraw 5, requite 4, misc 40; 1066
1) 返回, 转回
1a) (Qal)
1a1) 转回, 返回
1a1a) 转回
1a1b) 返回, 回去或回来
1a1c) 返回到, 回去, 回来
1a1d) 从死亡
1a1e) 人类的关系 (比喻用法)
1a1f) 属灵的关系 (比喻用法)
1a1f1) 转离神, 叛教
1a1f2) 远离神
1a1f3) 回转归向神, 悔改
1a1f4) 离恶
1a1g) 无生命的事物
1a1h) 反复的
1b) (Polel)
1b1) 带回
1b2) 复兴, 更新, 修复 (比喻用法)
1b3) 带离 (诱惑地)
1b4) 表示转向, 变节
1c) (Pual) 复兴 (分词)
1d) (Hiphil) 使归回, 带回
1d1) 带回, 允许归回, 放回, 拉回, 归还, 复还, 让渡, 付出
1d2) 带回, 更新, 复兴
1d3) 带回, 报告, 回答
1d4) 带回, 回报, 付 (做为补偿)
1d5) 转回或退后, 抵抗, 挫败, 排斥, 拦阻, 抗拒, 拒绝
1d6) 转离 (脸), 转向
1d7) 转背
1d8) 回过神来
1d9) 表示转离
1d10) 转回, 撤回
1e) (Hophal) 归回, 被复兴, 被带回
1f) (Pulal) 被带回
07725 shuwb {shoob}
a primitive root; TWOT - 2340; v
AV - return 391, ...again 248, turn 123, ...back 65, ...away 56,
restore 39, bring 34, render 19, answer 18, recompense 8,
recover 6, deliver 5, put 5, withdraw 5, requite 4, misc 40; 1066
1) to return, turn back
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give
back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder,
reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away
1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back

Transliterated: shuwb
Phonetic: shoob

Text: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:

KJV --([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away

Shuwba'el. See 7619.


搜索(Search Strongs number: 7725) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典